-
1 GROSSO
agg, m e avv- G1092 —grosso come un'antenna (или una balena, un elefante, un monte, un pagliaio, un palo, una quercia)
— см. - C186— mettere in moto grossi calibri
— см. - C187— см. - E253— см. -A1155— см. - T34— см. - C427— см. - F565— avere il fiato grosso
— см. - F566— dare il fiato grosso a qd
— см. - F567— см. - M771— см. -A1130— см. - P1342— см. - P1440— см. - S1532— см. - T192- G1093 —- G1094 —di grosso (тж. della grossa)
- G1095 —ingannarsi (in) di grosso (тж. sbagliare di grosso или della grossa)
— см. - M1644— см. - P843— см. - G941— см. - P841— см. - D681— см. -A1131— см. - C325— см. - C2674— см. - C3235avere una grossa carta in mano
— см. - C1069— см. - P1029— см. - L666— см. - T525- G1097 —bere grosso (тж. berle grosse)
contarne delle grosse (тж. contarle grosse)
— см. - C2491- G1098 —dirle (или dirne delle, raccontarle, прост. sballarle, spararle, tagliarle) grosse (тж. schiantarla grossa)
- G1099 —— см. - C2831— см. - P124— см. - C1363— см. - T646— см. - C764fare il capo grosso d: qc
— см. - C765— см. - G972- G1102 —- G1103 —— см. - O161— см. - T558— см. - V849- G1107 —— см. - C1083— см. - C3276raccontarle (прост, sballarle, spararle, tagliarle) grosse (тж. schiantarla grossa)
— см. - G1098capo grosso, cervello magro
— см. - C812chi vuol lavoro gentile, ordisca grosso e trami sottile
— см. - L280grasso ventre, poco ingegno
— см. - V239i pesci grossi stanno in fondo
— см. - P1364- G1110 —— см. - T328all'uomo grosso, camicia larga
— см. - U157 -
2 -G1098
dirle (или dirne delle, raccontarle, прост. sballarle, spararle, tagliarle) grosse (тж. schiantarla grossa)
молоть вздор; врать, заливать:...Serafino ne combina spesso per la sua mania di sparlarle grosse. (A. Moravia, «Racconti romani»)
...Серафино часто откалывает всякие штучки из-за своей страсти отливать пули.Uno di quei giorni che facevamo al solito a chi le sparava più grosse, ecco che il cespuglio all'ingresso si apre e si affaccia un viso di vecchietto. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
Однажды, когда мы, как обычно, наперегонки старались переврать друг друга, кусты у входа вдруг раздвинулись, и появилось лицо старика,Le tagliava anche grosse e, per quanto temuto, non riusciva però ad essere sufficientemente attendibile.... (L. Bergonzini, «Un fucile per Saba»)
Иногда он отливал довольно солидные пули, но, хотя его и побаивались, к рассказам его не очень-то прислушивались...(Пример см. тж. - G961). -
3 TAGLIARE
v— см. -A57— см. - B1176— см. - C222— см. - C894— см. - C2663— см. - C2857— a tagliar corto
— см. - C2858— см. - T431tagliarsi l'erba sotto i piedi
— см. - E111— см. - F515— см. - F592— см. - F795— см. - F748— см. - F1470— см. - G181tagliare la giubba addosso a qd
— см. - G714— см. - G717— см. - C597— см. - C2262— см. - G1098— см. - L336tagliare le mosse a...
— см. - M2083— см. - N261— см. - N374— см. - G896— см. - N631— см. - P334— см. - P1061tagliare i ponti (dietro di sé)
— см. - P2030— см. - R28— см. - P335— см. - S1886— см. - T598— см. - T599— см. - U87— см. - V205— см. - V505— см. - V800— см. - T550— см. - M612lingua che taglia come una falce (или una spada) (тж. lingua che taglia e fende)
— см. - L651— см. - C2271albero che non frutta, taglia, taglia
— см. -A455— см. - P339- T27 —chi taglia, taglia; e chi cuce, ragguaglia
i matrimoni son come le camicie de' gobbi: tagliate storte, tornan diritte (или tagliate male riescono bene)
— см. - M937non tagliare il fuoco col ferro
— см. - F1553la mia novella non è più lunga, voi tagliatevi un pezzo di naso, io un pezzo d'unghia
— см. - N508— см. - C2081— см. - L955
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский